Object |
---|
Identifier: | LMIC 013 | role: Order number
|
---|
Title: | Native music. 2 | |
---|
Subject: | 2000ndad | |
---|
Subject: | regilaul | |
---|
Subject: | läti | |
---|
Subject: | vokaalmuusika | |
---|
Subject: | instrumentaalmuusika | |
---|
Subject: | rahvalaul | |
---|
Table Of Contents: | 1. Gierou gulbi gudojut = I heard the swan singing / 2. Neviens mili ta nebrauca = No-one drives as fondly / 3. Kur kuminas = Where are you going, godparents / 4. Nebedaju piekususi = I didn`t worry about weariness / 5. Kalna kapu = I climbed a hill / 6. Uz Daugavas loba dzeive = Life is good on the river Daugava / 7. Nemirstiet, nemirstiet / 8. Sina bolss = Hay song / 9. Araju balss = Ploughman`s song / 10. Meslu talkas balss = Field working song / 11. Ku tei muna laime dora = What does my fortune do / 12. Garais balss = The long song / 13. A veretis, Look and see / 14. Situ koku pie kocina = I beat the wooden sticks / 15. Gara pupa = The long bean / 16. Austrumu bluzs = Eastern blues / 17. Ciganu castuskas = Gipsy chastushkas / 18. Es iz shoyn shpeyt = It`s already too late / 19. Labs vakars = Good evening / | |
---|
Table Of Contents: | 1. Gierou gulbi gudojut = I heard the swan singing / esit. Gosti. | |
---|
Table Of Contents: | 2. Neviens mili ta nebrauca = No-one drives as fondly / trad Rucava ; esit. Katrina Grabovska. | |
---|
Table Of Contents: | 3. Kur kuminas = Where are you going, godparents / trad Rucava ; esit. Katrine Upmate. | |
---|
Table Of Contents: | 4. Nebedaju piekususi = I didn`t worry about weariness / Otanku etnografiskais ansamblis = Otanki ethnographic ensemble. | |
---|
Table Of Contents: | 5. Kalna kapu = I climbed a hill / Gudenieku sievas = The suiti of Gudenieki. | |
---|
Table Of Contents: | 6. Uz Daugavas loba dzeive = Life is good on the river Daugava / Diganaja sievas = The women of Dignaja. | |
---|
Table Of Contents: | 7. Nemirstiet, nemirstiet / trad Laudona ; esit. Milda Ozola. | |
---|
Table Of Contents: | 8. Sina bolss = Hay song / trad. Auleja ; esit. Domicella Lipena. | |
---|
Table Of Contents: | 9. Araju balss = Ploughman`s song / trad Preili ; esit. Anna Kaoa. | |
---|
Table Of Contents: | 10. Meslu talkas balss = Field working song / esit. Rekavas etnografiskais ansamblis = Rekava ethnographic enesmble. | |
---|
Table Of Contents: | 11. Ku tei muna laime dora = What does my fortune do / esit. Skibenu etnografiskais ansamblis = Skilbeni ethnographic enesmble. | |
---|
Table Of Contents: | 12. Garais balss = The long song / esit. Liepnas teicjas un Skandinieki = Singers from Liepna and Skandinieki. | |
---|
Table Of Contents: | 13. A veretis, Look and see / esit. Arpus Laika. | |
---|
Table Of Contents: | 14. Situ koku pie kocina = I beat the wooden sticks / esit. Ilgi. | |
---|
Table Of Contents: | 15. Gara pupa = The long bean / esit Dandari, Ilgi, Rasa, Grodi. | |
---|
Table Of Contents: | 16. Austrumu bluzs = Eastern blues / esit. Valdis Muktupavels, Sergejs Ancupovs. | |
---|
Table Of Contents: | 17. Ciganu castuskas = Gipsy chastushkas / esit. Ame Roma. | |
---|
Table Of Contents: | 18. Es iz shoyn shpeyt = It`s already too late / Dzelzs vilks, Forshpil. | |
---|
Table Of Contents: | 19. Labs vakars = Good evening / Gosti. | |
---|
Contributor: | Grabovska, Katrina (esitaja) | |
---|
Contributor: | Upmate, Katrine (esitaja) | |
---|
Contributor: | Ozola, Milda (esitaja) | |
---|
Contributor: | Lipena, Domicella (esitaja) | |
---|
Contributor: | Kaoa, Anna (esitaja) | |
---|
Contributor: | Muktupavels, Valdis (esitaja) | |
---|
Contributor: | Ancupovs, Sergejs (esitaja) | |
---|
Contributor: | Gosti, (esitaja) | |
---|
Contributor: | Otanku etnografiskais ansamblis, (esitaja) | |
---|
Contributor: | Gudenieku sievas, (esitaja) | |
---|
Contributor: | Diganaja sievas, (esitaja) | |
---|
Contributor: | Rekavas etnografiskais ansamblis, (esitaja) | |
---|
Contributor: | Skibenu etnografiskais ansamblis, (esitaja) | |
---|
Contributor: | Skandinieki (ansambel), (esitaja) | |
---|
Contributor: | Liepnas teicjas, (esitaja) | |
---|
Contributor: | Arpus Laika, (esitaja) | |
---|
Contributor: | Ilgi, (esitaja) | |
---|
Contributor: | Dandari, (esitaja) | |
---|
Contributor: | Rasa, (esitaja) | |
---|
Contributor: | Grodi, (esitaja) | |
---|
Contributor: | Ame Roma, (esitaja) | |
---|
Contributor: | Forshpil, (esitaja) | |
---|
Contributor: | Dzelzs vilks, (esitaja) | |
---|
Type: | Sound | |
---|
Format: | CD | Vocabulary: dmFormats
|
---|
Extent: | 1 CD | |
---|
Extent: | + 1 buklet. | |
---|
Has Part: | Buklet sisaldab selgitavat teksti paralleelselt läti ja inglise keeles. | |
---|
Place: | Läti : | role: publication
|